(Very) Old Friends
In beginning my travels in Akkadian, I’m happy to see my old
friends the nominative, genitive and accusative cases in my grammar book. The dual is/are there too.
Some words familiar from Hebrew:
- Abum, father, Hebrew abba. Abra-ham means the father of nations.
- Ummum, mother, Heb. im, ima
- Sissû , horse, Heb. sus
- Bītum, house, Heb. bayit; from this word dervice synagogue names like “Beth Am,” House of the People.
- Alpum, ox. Aleph, the first letter of the Hebrew alphabet, is derived from a symbol of an ox’s head, meaning strength.
I always find it comforting to
read translation exercises like, “The army of the king was in the city,” and
“the wife’s wool is in the house.” The
simple declaratives speak to countless generations of scholars, brows knit,
with ink (or clay) stained fingers. As we dutifully ponder the mysteries of
case-gender-number, it’s hard not to wonder why the wife was so absent-minded
and where she meant to take that wool in the first place.